-
1 made of silver
-
2 silver
['sɪlvə]1) Общая лексика: амальгамировать (зеркало), деньги, засеребриться, звонкий, покрывать (зеркало) амальгамой, покрывать зеркало амальгамой ртути, покрывать серебром, покрыть зеркало амальгамой ртути, поседеть, посеребрить, седеть, седой (о волосах), серебристый, серебрить, серебриться, серебро, серебряная посуда, серебряные изделия, серебряные монеты, серебряный, цвет серебра2) Американизм: (азотнокислое) серебро3) Ботаника: серебристый (лат. argenteus), хризопсис злаколистный (Chrysopsis graminifolia)4) Сельское хозяйство: серебристый (об окраске оперения или меха)5) Архитектура: серебряный цвет, серебряный (сделанный из серебра)7) Энтомология: металловидка-гамма (лат. Phytometra gamma), совка льняная (лат. Phytometra gamma), совка-гамма (лат. Phytometra gamma), металловидкагамма (Phytometra gamma)8) Сленг: мелочь, монеты разного достоинства9) Вычислительная техника: светло-серый10) Картография: серебристый (характеристика сигналов на морских картах)11) Ихтиология: кижуч (Oncorhynchus kisutch)12) Банковское дело: серебряные деньги14) Бурение: столовые приборы15) Макаров: серебряное, станиоль, фольга -
3 damask
1. noun1) дамаст, камка (узорчатая шелковая или полотняная ткань)2) камчатное полотно (для скатертей)3) дамасская сталь; булат4) алый цвет2. adjective1) камчатный2) сделанный из дамасской стали, булатный; damask steel булат3) алый3. verb1) ткать с узорами2) украшать насечкой из золота или серебра; воронить (сталь)* * *1 (a) алый; камчатный2 (n) алый цвет; булат; дамасская сталь; дамаст; камка; камчатное полотно3 (r) сделанный из дамасской стали4 (v) ткать узорчатую ткань* * *дамаст, ткань парчового типа* * *[dam·ask || 'dæməsk] n. дамаст, камка, камчатное полотно; дамасская сталь, булат; алый цвет adj. сделанный из дамасской стали, булатный; камчатный; алый v. ткать с узорами, украшать насечкой из золота, украшать насечкой из серебра, воронить* * *алыйворонитьдамаскпортить* * *1. сущ. 1) а) дамаст, ткань парчового типа б) камчатное полотно 2) дамасская сталь 3) кирпично-красный цвет 2. прил. 1) устар. дамаскский 2) а) сделанный из дамасской стали б) сделанный из камчатного полотна 3) красноватый, алый (цвет дамаскской розы) 3. гл. 1) ткать ткань с узорами 2) украшать узором 3) украшать насечкой из золота или серебра; воронить (сталь) -
4 damask
ˈdæməsk
1. сущ.
1) а) дамаст, ткань парчового типа б) камчатное полотно( используется для пошива скатертей)
2) дамасская сталь;
булат Syn: damascus steel
3) кирпично-красный цвет
2. прил.
1) уст. дамаскский (находящийся в Дамаске, сделанный в Дамаске)
2) а) сделанный из дамасской стали damask blade ≈ булатный клинок damask sword ≈ булатный меч damask steel ≈ булат б) сделанный из камчатного полотна
3) красноватый, алый( цвет дамаскской розы) Syn: scarlet, vermilion
3. гл.
1) ткать ткань с узорами
2) украшать узором Syn: diaper
3) украшать насечкой из золота или серебра;
воронить (сталь)
4) краснеть, смущаться Syn: blush
5) портить, разрушать( проводя или вырезая линии или фигуры на поверхности чего-л.) Syn: deface, destroy дамаст;
камка;
камчатная или дамастная ткань камчатное полотно (для скатертей) - furniture * камчатная мебельная ткань дамасская сталь, булат узор или имитация узора булата цвет дамасской розы, алый цвет дамасский;
- * rose дамасская роза сделанный из дамасской стали;
булатный - * sword булатный меч камчатный - * cloth камчатное полотно алый ткать узорчатую ткань насекать (металл) золотом или серебром воронить (сталь) украшать росписью, узорчатым рисунком портить (книгу, картину и т. п., нанося на них рисунок или линии) damask алый ~ алый цвет ~ дамасская сталь;
булат ~ дамаст, камка (узорчатая шелковая или полотняная ткань) ~ камчатное полотно (для скатертей) ~ камчатный ~ сделанный из дамасской стали, булатный;
damask steel булат ~ ткать с узорами ~ украшать насечкой из золота или серебра;
воронить (сталь) ~ сделанный из дамасской стали, булатный;
damask steel булат -
5 damask
[`dæməsk]дамаст, ткань парчового типакамчатное полотнодамасская сталь; булаткирпично-красный цветдамаскскийсделанный из дамасской сталисделанный из камчатного полотнакрасноватый, алыйткать ткань с узорамиукрашать узоромукрашать насечкой из золота или серебра; воронитькраснеть, смущатьсяпортить, разрушатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > damask
-
6 damask
['dæməsk] 1. сущ.1)а) дамаст; камка; камчатная или дамастная ткань2)а) дамасская сталь; булат3) розовый цвет2. прил.1) дамасский, сделанный из дамасской стали; булатныйdamask steel — дамасская сталь, булат
3) поэт. цвета дамасской розы, розовый3. гл.3)а) украшать насечкой из золота или серебра; инкрустировать; гравировать•Syn:Syn:6) подогревать ( вино) -
7 damask
[ˈdæməsk]damask алый damask алый цвет damask дамасская сталь; булат damask дамаст, камка (узорчатая шелковая или полотняная ткань) damask камчатное полотно (для скатертей) damask камчатный damask сделанный из дамасской стали, булатный; damask steel булат damask ткать с узорами damask украшать насечкой из золота или серебра; воронить (сталь) damask сделанный из дамасской стали, булатный; damask steel булат -
8 damascene
ˈdæməsi:n
1. гл.
1) украшать насечкой из золота или серебра (металл, особ. сталь)
2) наносить на сталь муаровый узор (как на изделиях из дамасской стали) $$$$ Syn: damaskeen
2. сущ.
1) (Damascene) житель Дамаска Syn: a native of Damascus
2) узор, узорчатая поверхность, дамасская работа( об изделиях дамасских мастеров) The damascene which appears upon the surface of steel is very various. ≈ Узоры, появляющиеся на поверхности дамасской стали, очень разнообразны.
3) тернослив, мелкая черная слива Syn: damson
3. прил.
1) дамасский (относящийся к г. Дамаску)
2) а) дамасский (сделанный из дамасской стали) б) дамасский, дамасской работы( об искусстве изготовления изделий из дамасской стали) (D.) житель Дамаска работа дамасских мастеров тернослив, мелкая черная слива (тж. * plum) (ботаника) тернослив(а) (Prunus insititia) красновато-синий цвет, цвет тернослива( историческое) дамасская сталь, булат дамасский;
дамасской работы насекать( металл) золотом или серебром воронить( сталь) damascene украшать насечкой из золота или серебра (металл) ;
воронить (сталь)Большой англо-русский и русско-английский словарь > damascene
-
9 metal
ˈmetl
1. сущ.
1) а) металл to recycle scrap metal ≈ перерабатывать металлолом metal corrodes, rusts ≈ металл ржавеет base metal ≈ цветной металл;
основной компонент сплава ferrous metal ≈ черный металл nonferrous metal ≈ цветной металл precious metal ≈ драгоценный металл scrap metal ≈ металлический лом, скрап sheet metal ≈ листовой металл б) металлический предмет
2) мн. рельсы
3) а) щебень б) ж.-д. балласт
4) расплавленное стекло
5) золотой или серебряный цвет( в геральдике)
6) полигр. гарт
7) пыл, ретивость, 'металл' ( в характере, в голосе) Syn: mettle
8) необработанная сланцевая глина, глинозем ∙ heavy metal
2. прил. металлический а) относящийся к металлам б) сделанный из металла ∙ metal age
3. гл.
1) покрывать металлом, обшивать металлом to metal the joints ≈ покрыть металлом стыки (в каких-либо механизмах)
2) а) ремонтировать( дорогу), мостить, шоссировать щебнем б) ж.-д. балластировать металл - base /imperfect/ *s неблагородные металлы - deformation of *s деформация металлов храбрость, мужество, пыл, ретивость - he has no * in him в нем нет твердости рельсы - to leave /to jump, to run off/ the *s сойти с рельсов( о поезде) рудоносная порода щебень (тж. road *) (железнодорожное) балласт расплавленное стекло, стекломасса( военное) (жаргон) боевая техника;
артиллерия - heavy * (военное) (историческое) тяжелые орудия - to carry heavy * иметь тяжелое вооружение;
быть серьезным противником;
выдвигать веские аргументы;
пускать в ход тяжелую артиллерию (военное) (жаргон) знаки различия( офицерского состава) - to give up one's * лишаться офицерского звания (полиграфия) гарт (геральдика) цвет золота или серебра металлический - * brush металлическая щетка покрывать, обшивать металлом (дорожностроительное) мостить щебнем, шоссировать ( железнодорожное) балластировать base ~ неблагородный металл Britannia ~ британский металл( сплав олова, меди, сурьмы, иногда цинка) Dutch ~ сплав меди с цинком ("под золото") ~ attr. металлический;
heavy metal тяжелая артиллерия;
перен. веские аргументы metal = mettle ~ ж.-д. балласт ~ ж.-д. балластировать ~ полигр. гарт ~ металл ~ attr. металлический;
heavy metal тяжелая артиллерия;
перен. веские аргументы ~ мостить, шоссировать щебнем ~ покрывать, обшивать металлом ~ расплавленное стекло ~ pl рельсы;
the train left (или jumped) the metals поезд сошел с рельсов ~ щебень ~ for coining металл для чеканки монет metal = mettle mettle: mettle пыл, ретивость;
horse of mettle горячая лошадь;
to be on one's mettle рваться в бой, проявлять пыл, ретивость ~ характер, темперамент ~ храбрость precious ~ благородный металл ~ pl рельсы;
the train left (или jumped) the metals поезд сошел с рельсов -
10 salt
sɔ:lt
1. сущ.
1) а) соль;
пищевая, поваренная соль to pour salt ≈ сыпать соль garlic salt ≈ соль с чесноком (сухая приправа) mineral salt ≈ минеральная соль onion salt ≈ соль с луком (сухая приправа) dash, pinch of salt ≈ щепотка соли spoonful of salt ≈ ложка соли common salt, fine salt ≈ поваренная соль table salt ≈ столовая соль white salt ≈ пищевая соль б) хим. соль
2) мн.;
мед. а) слабительная соль Epsom salts ≈ английская соль (весьма действенное слабительное) б) нюхательная соль (тж. smelling salts)
3) перен. а) соль, изюминка( высказывания и т. п.), острота б) остроумие, находчивость
4) солонка (тж. salt cellar)
5) разг. морской волк, просоленный ветрами моряк (часто old salt) ∙ to take a story with a grain of salt ≈ отнестись к рассказу критически, с недоверием I am not made of salt ≈ не сахарный, не растаю to put salt on smb. 's tail шутл. ≈ насыпать соли на хвост;
изловить, поймать sit above the salt sit below the salt eat salt earn one's salt true to one's salt salt of the earth not worth one's salt
2. прил.
1) а) соленый (имеющий вкус, привкус соли) the food was pure salt ≈ это была не пища, а голимая соль salt water ≈ морская вода б) засоленный, просоленный salt beef, meat ≈ солонина в) горький, жгучий( о слезах)
2) соляной а) сделанный из соли б) содержащий много соли;
о предприятии - вырабатывающий соль
3) а) непристойный, скабрезный( о шутках, историях и т. п.) б) редк. острый, едкий;
остроумный( о высказывании, уме)
4) сл. слишком высокий, бешеный( о налоге, цене и т. п.)
3. гл.
1) а) солить (приправлять солью пищу) б) солить, засаливать (консервировать в рассоле или с помощью соли, тж. salt down)
2) перен. придавать остроту, пикантность( высказыванию, совам и т. п.) ;
находить изюминку (в чем-л.) The book is a little dull, and needs salting with some interesting examples. ≈ Книга скучновата, в ней не хватает некоторой изюминки в виде интересных примеров. ∙ salt away salt down (поваренная) соль - table * столовая соль - in * засоленный;
консервированный - meat in * солонина - a pinch of * щепотка соли - cooking * нерафинированная поваренная соль то, что придает остроту, вызывает интерес;
"изюминка" - adventure is the * of life of him приключения - вот что составляет соль его жизни;
без приключений жизнь кажется ему пресной остроумие - a talk /a conversation/ full of * остроумная беседа( химическое) соль - * of phosphorus фосфорная соль - microcosmic * (минералогия) стеркорит( фармацевтическое) лекарственная (часто слабительная) соль - a dose of *s доза слабительного - Glauber's *s глауберова соль - Epsom *s английская соль (фармацевтическое) нюхательная соль (тж. smelling *s) (разговорное) опытный, бывалый моряк;
"морской волк" (обыкн. old *) солонка (тж. cellar *) - to sit above the * сидеть на верхнем конце стола;
занимать высокое положение в обществе морская вода, входящая в устье реки (диалектизм) солончак;
низина, затопляемая соленой водой > the * of the earth( библеизм) соль земли > not /hardly/ worth one's * бесполезный, никчемный > to eat * with smb. пользоваться чьим-л. гостеприимством > to eat smb.'s * пользоваться чьим-л. гостеприимством;
быть нахлебником у кого-л. > to share smb.'s bread and * делить с кем-л. хлеб и соль > to be true to one's * служить верой и правдой своему хозяину > to drop /to cast, to put/ a pinch of * on smb.'s tail изловить /поймать/ кого-л. > to receive /to take/ smth. with a grain of * относиться к чему-л. скептически /недоверчиво, критически/ > I am not made of * я не сахарный, не растаю (под дождем) > to rub * into smb.'s wounds сыпать соль на чьи-л. раны;
бередить чье-л. горе, усугублять обиду и т. п. > to go through like a dose /a packet/ of *s (австралийское) пронестись, промчаться соленый - the food is too * пища пересолена - * butter соленое масло - * brine( специальное) рассол, тузлук - * water морская вода;
соленая вода;
слезы горький, жгучий - (to weep) * tears( лить) горькие слезы соляной - * spring соляной источник - (the) * industries соляная промышленность - * dome (геология) соляной купол непристойный, неприличный, "соленый" - * stories неприличные /рискованные, "соленые"/ анекдоты (редкое) острый, едкий - * wit едкое остроумие засоленный, просоленный - * cod соленая треска - * beef солонина солончаковый - * pasture солончаковое пастбище - * soil солонцеватая почва солевыносливый( о растении) - * plants растения, встречающиеся на солончаках (сленг) слишком высокий( о налогах и т. п.) ;
непомерно дорогой > * junk /horse/ (морское) (жаргон) солонина солить, посолить - to * butter присаливать масло солить, засаливать, консервировать (тж. * down) - to * (down) fish засаливать рыбу приправлять солью придавать остроту, пикантность - to * one's language with jests пересыпать речь шутками (редкое) посыпать солью - to * snow посыпать снег солью - to * clouds with silver iodide опылять облака йодистым серебром - to * a wound( образное) сыпать соль на рану -спец пропитывать или обрабатывать солями > to * books /receipts/ (сленг) завысить сумму доходов /поступлений/, подделать бухгалтерские книги > to * a mine (сленг) прибегать к нечестным махинациям, чтобы повысить ценность рудника (при продаже) ;
подкладывать в рудник образцы с богатым содержанием золота, серебра и т. п. > to * prices( сленг) чрезмерно завышать цены, назначать цены с запросом to earn one's ~ = не даром есть хлеб;
true to one's salt преданный своему хозяину to eat (smb.'s) ~ быть (чьим-л.) гостем to eat (smb.'s) ~ быть нахлебником (у кого-л.) ;
быть в зависимом положении ~ pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts) ;
слабительное;
Epsom salts английская соль Glauber's ~(s) хим. глауберова соль, сернокислый натрий to take a story with a grain of ~ отнестись к рассказу критически, с недоверием;
I am not made of salt = не сахарный, не растаю ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный the ~ of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане;
not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили to put ~ on (smb.'s) tail шутл. насыпать соли на хвост;
изловить, поймать salt разг. бывалый моряк, морской волк (часто old salt) ~ жгучий, горький;
salt tears горькие слезы ~ засоленный ~ "изюминка", пикантность ~ морской;
salt water морская вода;
перен. слезы ~ неприличный, непристойный;
"соленый" ~ pl мед. нюхательная соль (тж. smelling salts) ;
слабительное;
Epsom salts английская соль ~ остроумие ~ перен. придавать остроту, пикантность ~ a sl. слишком дорогой ~ солить, засаливать;
консервировать ~ солить ~ соленый;
salt as brine (или as a herring) очень соленый;
= одна соль ~ солонка ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый( при продаже) ~ соленый;
salt as brine (или as a herring) очень соленый;
= одна соль ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) ~ away, ~ down солить, засаливать ~ away, ~ down копить, откладывать;
to salt a mine искусственно повысить содержание проб с целью выдать рудник за более богатый (при продаже) ~ away, ~ down солить, засаливать the ~ of the earth лучшие, достойнейшие люди, граждане;
not worth one's salt никчемный, не стоящий того, чтобы ему платили the ~ of the earth библ. соль земли ~ жгучий, горький;
salt tears горькие слезы ~ морской;
salt water морская вода;
перен. слезы to sit above (below) the ~ занимать высокое (весьма скромное) положение в обществе to sit above (below) the ~ сидеть на верхнем (нижнем) конце стола ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный to take a story with a grain of ~ отнестись к рассказу критически, с недоверием;
I am not made of salt = не сахарный, не растаю to earn one's ~ = не даром есть хлеб;
true to one's salt преданный своему хозяину ~ соль, поваренная соль;
white salt пищевая соль;
table salt столовая соль;
in salt засоленный -
11 damascene
[ˌdæmə'siːn] 1. сущ.1) ( Damascene) житель Дамаска3) разводы, орнамент, узор ( на клинке или как на клинке из дамасской стали)The damascene which appears upon the surface of steel is very various. — Узор, появляющийся на поверхности стали, имеет замысловатый вид.
4) бот.а) тернослив(а) (лат. Prunus insititia; плодовое дерево)б) тернослив, мелкая чёрная слива ( плод)•Syn:2. прил.1) ( Damascene) дамасский ( относящийся к Дамаску)2)б) дамасский, дамасской работы ( об изделии из дамасской стали)3) ( Damascene)а) библ. относящийся к чуду на пути в Дамаск ( явление Господа Савлу)б) связанный с прозрением, просветлением; поворотныйDamascene moment — момент прозрения; поворотный момент
3. гл.; = damaskeenWell, has it happened? Did you experience a Damascene conversion when you paid for your drinks in euros rather than francs or pesetas? Are you convinced that it is time for Britain to join the single currency? — Ну что? Это произошло? Вы изменили своё мнение, заплатив за выпивку в евро, а не во франках или песетах? Вы убеждены, что Великобритании пора присоединиться к странам, перешедшим на единую европейскую валюту?
1) украшать насечкой из золота или серебра; инкрустировать; гравироватьHis arms were damascened with silver. — Его оружие было инкрустировано серебром.
-
12 metal
['met(ə)l] 1. сущ.1)а) металлThe metal corrodes / rusts. — Металл ржавеет.
2) ( metals) рельсы3)а) = road metal щебеньб) ж.-д. балласт5) геральд. цвет золота или серебра6) полигр. гарт7) твёрдость, мужество, "металл" (в характере, голосе)Syn:8) необработанная сланцевая глина, глинозём2. прил.•3. гл.1) покрывать металлом, обшивать металломto metal the joints — покрыть металлом стыки (в каких-л. механизмах)
2)а) ремонтировать, мостить, шоссировать щебнем ( дорогу)б) ж.-д. балластировать -
13 damask
дамаст имя существительное:булат (damask, damask steel)имя прилагательное: глагол:украшать насечкой из золота (damask, damascene)украшать насечкой из серебра (damask, damascene) -
14 made of solid gold
made of solid gold (silver) сделанный из чистого золота (серебра)
См. также в других словарях:
сделанный из серебра — прил., кол во синонимов: 1 • серебряный (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Художественный музей Уолтерса — Координаты: 39°17′48″ с. ш. 76°36′58″ з. д. / 39.296667° с. ш. 76.616111° з. д. … Википедия
СЕРЕБРО — Благородный металл серовато белого цвета с блеском. Второй по значению драгоценный металл после золота*. Употребляется для выделки ювелирных изделий, посуды, для чеканки монеты, в фотографии и т.д. Древняя Русь (см. Русь*) своих источников… … Лингвострановедческий словарь
серебряный — ая, ое. 1. к Серебро. С. слиток. С ая руда. С. промысел. С ые прииски. Серебряных дел мастер (ювелир). 2. Сделанный из серебра или покрытый серебром. С. подстаканник. С. портсигар. С ые ложки. С. рубль, полтинник. С ая медаль. С ые ризы образов.… … Энциклопедический словарь
серебряный — ая, ое. см. тж. серебряно 1) к серебро Сере/бряный слиток. С ая руда. Сере/бряный промысел. С ые прииски … Словарь многих выражений
Трон — (иначе престол) принадлежит к знакам верховной власти государей или регалиям в обширном смысле слова (см.). Понятие о почетном возвышенном седалище существовало в самой глубокой древности и у всех народов. И в настоящее время все государи имеют в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
сере́бряный — ая, ое. 1. прил. к серебро. Серебряный слиток. || Содержащий серебро. Серебряная руда. || Сделанный из серебра, покрытый серебром. Серебряный подстаканник. Серебряный портсигар. Серебряные ложки. || Вытканный или вышитый нитями из серебра.… … Малый академический словарь
серебряный — седовласый, серебристый, убеленный сединами, блестяще белый, сивый, седой, седоволосый, звонкий, заливистый, поседелый Словарь русских синонимов. серебряный 1. см. звонкий. 2. см. седой … Словарь синонимов
сребреныи — Сребреныи, ая, ое; сребренъ, а, о (4) 1. Сделанный из серебра, украшенный серебром: Чрьленъ стягъ, бѣла хорюговь, чрьлена чолка, сребрено стружіе храброму Святъславличю. 11. И вълѣзьше (в пещеру) обрѣтохомъ отьшьльца мьртва, ношааше же ризу… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
СЕРЕБРЯНЫЙ — СЕРЕБРЯНЫЙ, серебряная, серебряное. 1. прил. к серебро в 1 знач.; содержащий в себе серебро. Серебряная руда. Серебряные прииски. || Сделанный из серебра. Серебряная ложка. Серебряная монета. Серебряные часы. || перен. Цветом и блеском… … Толковый словарь Ушакова
Серебряный — I м. Серебряная монета достоинством в один рубль. II прил. 1. соотн. с сущ. серебро 1., связанный с ним 2. Свойственный серебру [серебро 1.], характерный для него. отт. перен. Мелодично звонкий, высокого тона (о голосе, смехе и т.п.). 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой